اتحاد شباب فلسطين
أيا بني آدم ؟ دخلت الاتحاد الفلسطيني إنتا
بدك تسجل يعني بدك تسجل ، بالطول بالارتفاع بدك تسجل !! تذعرنيييش وتحرجنيش معك .. أي مشان أبوك سجل ..
بقولك تذلنيش !! اسمع أخبط تسجيل

اتحاد شباب فلسطين


 
الرئيسيةالبوابةاليوميةس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 الدرس الخامس في اللغة الالمانية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Leader Wael
الادارة العامة
الادارة العامة
avatar

عدد المساهمات : 2693
نقاط : 25446
تاريخ التسجيل : 23/11/2009
العمر : 27

مُساهمةموضوع: الدرس الخامس في اللغة الالمانية   الأربعاء يونيو 09, 2010 11:56 pm



Helene: Tante Anna, ich sterbe vor Hunger!
هيلين: عمتي انّا،أكادُ أموتُ من الجوعِ
Anna: übertreib nicht!
أنّا: لاتبالغي.
Helene: Es ist wahr! Ich übertreibe nicht.
هيلين: إنها الحقيقة،أنا لا أبالغ.
 Anna: Du übertreibst immer. Komm! Der Tisch ist gedeckt.
أنّا: أنت تبالغين دائما.تعالي المائدة مهياة.
Helene: was gibt es zu essen?
هيلين: ماذا هناك للطعام؟
Anna: Es gibt suppe.
أنّا: هناك حساء.
Helene: Und nachher ?
هيلين: وبعد ذلك.
Anna: nachher gibt es Braten.
أنّا: وبعد ذلك، لحم مشوي.
Helene: Und nachher?
هيلين: وبعد ذلك.
Anna: Pfannkuchen.
أنّا: فطائر.
Helene: Ich liebe dich, Tante!
هيلين: أنا أحبك يا عمتي.
Anna: Du liebst pfannkuchen ,nicht mich.
أنّا: أنت تحبين الفطائر،وليس أنا.
Helene: Oh, die Suppe ist gut!
هيلين: أوه الحساء جيد.
Anna: Wenn man hunger hat, kann man gut kochen.
أنّا: من لديه جوع،يستطيع أن يطبخ أحسن.
Helene: Du bist eine gute Koechin.
هيلين: أنت طاهية ماهرة.
 Anna: schmeichelkatze! ----- Wie geht es Hans?
أنّا: متملقة،كيف هانز؟
 Helene: Es geht ihm gut .Er ist verliebt.
هيلين: إنّه بخير،إنّه عاشق.
 Anna: Oh ---Wie geht’s dir?
أنّا: اوه وكيف حالك؟
 Helene: Du bist zaehe,Tantschen! Es geht mir gut.
هيلين: انت قاسية ياعمتي،أنا بخير.
 Anna: Seid ihr schon per Du?
أنّا: هل أنتما على علاقة (دو)؟ (كلمة دو تعني علاقة إلفة)
Helene: Wir sind per Du.
هيلين: نحن على علاقة(دو)
 Anna: Seit wann?
أنّا: منذ متى؟
 Helene: Seit heute nachmittag.
هيلين: منذ بعد ظهر هذا اليوم
Anna: Viel Glück!
أنّا: أتمنى لكما حظًا سعيدًا.
Helene: Danke , Liebling.
هيلين: شكرا يا عزيزتي.
Anna: Hans ist ein anstaendiger Kerl ,und er hat
gute Manieren. Ich liebe ihn gern.
أنّا: هانز رجل محترم،ذو صفات حميدة.أنا مولعة به.


_______________________

مفرادت الدرس الخامس


der Hunger الجوع
ihmهو أو ـــه في حالة النصب [ في قولك: كلمته أو قلت له]
Sterben يموت
verliebt واقع في الحب
Vor أمام، قبل
dir أنت في حالة النصب [ في قولك: قلت لكِ، قلت لكَ]
uebertreiben يبالغ
Zaehe" قاسية"
wahr صحيح
mir أنا في حالة النصب " لي" ضمير متصل ،[كقولك "قل لي أو أعطني]
der Tisch الطاولة
schon حالاً،قبل الأن،قد،
es gibtيوجد
„per Du“ sein علاقة الإلفة مع شخص ما
der Bratenلحم مشوي
die Suppeحساء
Seit منذ
Nachherبعد ذلك
wann?متى
Der Pfannkuchenفطيرة
Der Nachmittagبعد ظهر اليوم
Liebenيحب
Heute اليوم
Dich أنت في حالة النصب"كقولك: أنا أحبك، كَ،كِ
heute nachmittag بعد ظهر اليوم
michنى "ضمير متصل ،كقولك خذني معك" أو "أنت" في محل النصب
viel Glück!أتمنى (لشخص ما) حظًا سعيدًا
die Schmeichelkatzeمتملق، كثير المدح
sehr جدًا، الى حد بعيد
anstaendig مهذب، لائق
(der, die, das) beste الأحسن، الأفضل، "صغية التفضيل"
die Manier عادة، تصرف، سلوك، أخلاق
gute Manieren habenذو أخلاق حميدة
der Kochطاهي، عشي
die Koechinطاهية
der Kerlشخص،ولد،رفيق،
einأداة تنكرة بمعنى واحدة
der Lieblingعزيزي
wie geht es ihm? كيف حاله؟
Wie geht es dir?كيف حالك؟
gern haben يود،مولع بـ ، يهتم بـ
es geht ihm gut إنه بخير



للاستماع للفظ في هذا الدرس اضغط على الرابط التالي
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


Helene: Tante Anna, ich sterbe vor Hunger!
هيلين: عمتي انّا،أكادُ أموتُ من الجوعِ
Anna: übertreib nicht!
أنّا: لاتبالغي.
Helene: Es ist wahr! Ich übertreibe nicht.
هيلين: إنها الحقيقة،أنا لا أبالغ.
 Anna: Du übertreibst immer. Komm! Der Tisch ist gedeckt.
أنّا: أنت تبالغين دائما.تعالي المائدة مهياة.
Helene: was gibt es zu essen?
هيلين: ماذا هناك للطعام؟
Anna: Es gibt suppe.
أنّا: هناك حساء.
Helene: Und nachher ?
هيلين: وبعد ذلك.
Anna: nachher gibt es Braten.
أنّا: وبعد ذلك، لحم مشوي.
Helene: Und nachher?
هيلين: وبعد ذلك.
Anna: Pfannkuchen.
أنّا: فطائر.
Helene: Ich liebe dich, Tante!
هيلين: أنا أحبك يا عمتي.
Anna: Du liebst pfannkuchen ,nicht mich.
أنّا: أنت تحبين الفطائر،وليس أنا.
Helene: Oh, die Suppe ist gut!
هيلين: أوه الحساء جيد.
Anna: Wenn man hunger hat, kann man gut kochen.
أنّا: من لديه جوع،يستطيع أن يطبخ أحسن.
Helene: Du bist eine gute Koechin.
هيلين: أنت طاهية ماهرة.
 Anna: schmeichelkatze! ----- Wie geht es Hans?
أنّا: متملقة،كيف هانز؟
 Helene: Es geht ihm gut .Er ist verliebt.
هيلين: إنّه بخير،إنّه عاشق.
 Anna: Oh ---Wie geht’s dir?
أنّا: اوه وكيف حالك؟
 Helene: Du bist zaehe,Tantschen! Es geht mir gut.
هيلين: انت قاسية ياعمتي،أنا بخير.
 Anna: Seid ihr schon per Du?
أنّا: هل أنتما على علاقة (دو)؟ (كلمة دو تعني علاقة إلفة)
Helene: Wir sind per Du.
هيلين: نحن على علاقة(دو)
 Anna: Seit wann?
أنّا: منذ متى؟
 Helene: Seit heute nachmittag.
هيلين: منذ بعد ظهر هذا اليوم
Anna: Viel Glück!
أنّا: أتمنى لكما حظًا سعيدًا.
Helene: Danke , Liebling.
هيلين: شكرا يا عزيزتي.
Anna: Hans ist ein anstaendiger Kerl ,und er hat
gute Manieren. Ich liebe ihn gern.
أنّا: هانز رجل محترم،ذو صفات حميدة.أنا مولعة به.


_______________________

مفرادت الدرس الخامس


der Hunger الجوع
ihmهو أو ـــه في حالة النصب [ في قولك: كلمته أو قلت له]
Sterben يموت
verliebt واقع في الحب
Vor أمام، قبل
dir أنت في حالة النصب [ في قولك: قلت لكِ، قلت لكَ]
uebertreiben يبالغ
Zaehe" قاسية"
wahr صحيح
mir أنا في حالة النصب " لي" ضمير متصل ،[كقولك "قل لي أو أعطني]
der Tisch الطاولة
schon حالاً،قبل الأن،قد،
es gibtيوجد
„per Du“ sein علاقة الإلفة مع شخص ما
der Bratenلحم مشوي
die Suppeحساء
Seit منذ
Nachherبعد ذلك
wann?متى
Der Pfannkuchenفطيرة
Der Nachmittagبعد ظهر اليوم
Liebenيحب
Heute اليوم
Dich أنت في حالة النصب"كقولك: أنا أحبك، كَ،كِ
heute nachmittag بعد ظهر اليوم
michنى "ضمير متصل ،كقولك خذني معك" أو "أنت" في محل النصب
viel Glück!أتمنى (لشخص ما) حظًا سعيدًا
die Schmeichelkatzeمتملق، كثير المدح
sehr جدًا، الى حد بعيد
anstaendig مهذب، لائق
(der, die, das) beste الأحسن، الأفضل، "صغية التفضيل"
die Manier عادة، تصرف، سلوك، أخلاق
gute Manieren habenذو أخلاق حميدة
der Kochطاهي، عشي
die Koechinطاهية
der Kerlشخص،ولد،رفيق،
einأداة تنكرة بمعنى واحدة
der Lieblingعزيزي
wie geht es ihm? كيف حاله؟
Wie geht es dir?كيف حالك؟
gern haben يود،مولع بـ ، يهتم بـ
es geht ihm gut إنه بخير



للاستماع للفظ في هذا الدرس اضغط على الرابط التالي
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

_________________


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[flash][/flash]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://redcross.ahlamontada.net
ابو شادي
المشرف المميز
المشرف المميز
avatar

عدد المساهمات : 4083
نقاط : 8913
تاريخ التسجيل : 16/12/2009
العمر : 30

مُساهمةموضوع: رد: الدرس الخامس في اللغة الالمانية   الأحد يونيو 20, 2010 1:33 pm

دمت متألق يا احلا مدير

_________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
Leader Wael
الادارة العامة
الادارة العامة
avatar

عدد المساهمات : 2693
نقاط : 25446
تاريخ التسجيل : 23/11/2009
العمر : 27

مُساهمةموضوع: رد: الدرس الخامس في اللغة الالمانية   الثلاثاء يونيو 29, 2010 8:01 am

مشكور ابو شادي على المرور الطيب

_________________


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
[flash][/flash]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://redcross.ahlamontada.net
 
الدرس الخامس في اللغة الالمانية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
اتحاد شباب فلسطين :: اقسام اتحاد طلاب شباب فلسطين :: منتدى الدرس في السويدية..التركية..الالمانية..الفرنسية..الايطالية..والانجليزية..وغيرها-
انتقل الى: