Leader Wael الادارة العامة
عدد المساهمات : 2693 نقاط : 27416 تاريخ التسجيل : 23/11/2009 العمر : 32
| موضوع: الدرس الثالث في اللغة التركية الأربعاء يونيو 09, 2010 11:50 pm | |
| --------------------------------------------------- * الأسم فى اللغة التركية معرفاً بذاته مثال : الباب - Kapı الفصل Sinif * أما إذا أردنا تنكيره فنضع كلمة Bir قبل الأسم كتاب Bir kitap فتاة Bir kiz حائط Bir duvar * لا توجد فى اللغة التركية أداة تدل على التذكير أو التأنيث طالب – طالبة Öğrenci أخ – أخت Kardeş * أما إذا أردنا تذاكير أو تأنيث كلمة ما نضع كلمة Erkek قبل الأسم المراد تذكيره Kiz قبل الأسم المراد تأنيثه أخت Kiz Kardeş أخ Erkek Kardeş طالبة Kiz Öğrenci طالب Erkek Öğrenci معيدة Kiz asistan معيد Erkek asistan الضمائر و الصفات و الأفعال و أسماء الأشارة لا يوجد بها تذكير أو تأنيث . لا يوجد لاحقة تتصف بالتنكير فى اللغة التركية و لكن نضع قبل الكلمة المراد تنكيرها كلمة iki لكى تتصف بالمثنى . مثال : طالبين مجتهدين Iki Öğrenci çalişkanlar إذا أتصلت الكلمة بعدد لا تأخذ لاحقة جمع Lar \ Ler . الخبر يخضع للمبتدأ فى جمعه و إفراده أى إذا جاء المبتدأ مفرد يأتى الخبر مفرد و إذا جاء المبتدأ جمع يأتى الخبر جمع . مثال : الأطفال مجتهدون Çocuklar çalişkanlardir ملحوظة : لا يجتمع العدد و الجمع فى اللغة التركية . ---------------------------------------------------------- حالات الأسم أولاً : حالة التجريد ( Yalın ) يكون فيها الأسم مجرداً فى الجملة التركية من حالتى المفعولية و الإضافة و ذلك بدون إضافة أية لاحقة . و الأسم فى اللغة التركية يكون مجرداً إذا وقع مبتدأ أو فاعل أو نائب فاعل . ( مبتدأ ) .Ev, yakındır . - Ögrenci , Çalışkandır - ( فاعل ) - Hoca , geliyor . - Baba, Çalışıyor ( نائب فاعل ) . Ders , yazılıyor . - Bina , yapılıyor – ثانيا: حالة الإضافة : (İsim Tamlaması ) يكون فيها الأسم إما مضافاً أو مضاف إليه . المضاف إليه فى التركية يسبق دائماً المضاف و لاحقته " in , in , ün , un " حسب قاعدة التوافق الصوتى أما المضاف فيأتى بعد المضاف إليه و و لاحقته " I , İ , ü , u " وفقاً لقاعدة التوافق الصوتى . - Ömer'in evi - Ali'nin Kitabı - Odanın Kapısı - Defterin Kağıtları - Bayramın elbisesi - Çocuğun topu ملحوظة : 1- كما هو واضح فى الأمثلة السابقة أنه إذا انتهت الكلمة التى تقع مضافاً إليه بحرف صوتى يفصل بين لاحقة المضاف إليه و بين الكلمة بالحرف الفاصل " N " أما إذا انتهت الكلمة المضافة بحرف متحرك و فيفصل بين لاحقة المصاف و الكلمة بالحرف الفاصل " S " . 2- ينقسم التركيب الأضافى إلى نوعين : 1- إضافة معرفة ( Belirli tamlama ) , و يأخذ فيها كل من المضاف إليه و المضاف اللاحقة الخاصة به . 2- إضافة نكرة ( Belirsiz tamlama ) , و تحذف فيها لاحقة المضاف إليه " in " من الكلمة . - Çocuğun elbisesi - Öğrencinin kitabı - Pencerenin camı - Fakültenin dekanı - İmtihanın derecesi - Çarşının genişliği ... vs - Çocuk elbisesi - Öğrenci kitabı - Pencere camı - Faküite dekanı - İmtihan derecesi - Çarşı genişliği .. vs ثالثاً : حالة المفعولية : ( İçin , İle , e , den , de , İ , halları ) · تنقسم حالة المفعولية فى اللغة التركية إلى قسمين : مفعول مباشر , و مفعول غير مباشر . 1- المفعول المباشر : ( المفعول به \ ( İ , I , Ü , U'li halı : و يقع فيه فعل الفاعل على الأسم المفعول مباشر و بدون واسطة , و هو يمثل المفعول به فى التركية . لاحقته : ( İ , I , Ü , U ) حسب قاعدة التوافق الصوتى . اما إذا أنتهت الكلمة التى تقع مفعول به بحرف صوتى و و يتم الفصل بين لاحقة المفعول به و الكلمة بالحرف الفاصل " Y " فتصير ( Yi , Y ı , Yü , Yu ) . أما إذا وقعت الكلمة المفعول به نكرة أو نائب فاعل فلا تأخذ اللاحقة كما فى المثال الأتى : Arkadaşı gördü . - Sınıfı geçtim . - . Kuşu yuyyular . - Sütü içtiniz - Ağacı Kasti . - Mektubu yazdilar . - - Radyoyu Dinledik . - İstanbul'u ziyaret ettim. 2- المفعول غير المباشر : و هو الأسم الذى يقع عليه فعل الفاعل بواسطة أداة من الأدوات التركية ز تقوم حالات المفعول غير المباشر ذة فى التركية مقام أحرف الجر العربية : من , إلى , عن , على , فى , ك , ل , ب , لأجل ..... إلخ . و من ثم فهى تنقسم إلى عدة أنواع أشهرها : أ. المفعول إليه \ a \ e'li aki : و تشير إلى حرف الجر إلى أو على فى اللغة العربية و تخضع كبقية اللواحق لقاعدة التوافق الصوتى . و نظراً لأن لاحقة المفعول إليه عبارة عن حرف متحرك واحد " A \ E " فلابد من الفصل بينها و بين الكلمة التى أخرها محرك بالحرف الفاصل " Y " . و إذا أنتهت الكلمة التى تقع مفعول إليه بحرف شديد غير مستمر " P – T - Ç – K – " تتحول إلى أحدى الأحرف اللينة غير المستمرة " B - D - C – Ğ " : . Biz İstanbil'a uçakla gittik - . Öğrenci , Kitabını masaya Koydu - . Öğretmen , talebelere ödevleri verdi - .Çuciklar , güzel manzaralara baktılar - .Köylü , ağaca çıktı – · و قد تأتى بعد لاحقة المفعول إليه الظرف " Kadar " , و ذلبك إذا أشارت إلى معنى حتى . مثال : . Sabaha Kadar namaz Kılıyor - - Hazırandan sonra eylüle kadar kursa deva adelim. . Saat başe kadar çalışıyorlar - . Saat ikiden yediye kadar bizdeler – ب- المفعول فيه \ " De \ Da \ '' halı ذكرنا فى موضع سابق أن المفعول فيه يقوم بوظيفة حرف الجر " فى " للتعبير عن ظرف الزمان او ظرف المكان إذا أضيفت لأسم غير عاقل , أو بوظيفة الملكية بمعنى " عند " إذا اضيفت لأسم عاقل . و لاحقة المفعول فيه تخضع لقاعدة التوافق الصوتى " De \ Da " كما أنها تخضع لقاعدة تشابه الأحرف الساكنة الشديدة المشار إليها أنفاً , فتصير " Te \ ta " . مثال : - Köyde dört gün kaldım . - Bahçede güzel çiçekler var . . Sınıfta yirmi beş öğrençi var - . Saat dörtte eve döndü - . Ankara'da geniş caddeler var - . Ömer'de iki kitap vardır - ج- المفعول منه \ " Den \ Dan " halı : يقوم المفعول منه فى التركية مقام حرف الجر " من أو عن " و لاحقته " Den \ Dan " بحسب قاعدة التوافق الصوتى . و لاحقة المفعول به تخضع لقاعدة تشابه الأحرف الساكنة الشديدة التى أشرنا إليها أنفاً فتصير " Ten \ Tan " : مثال : . Ali , dar sokaktan evine gitti - . Ayşe , Ali'den kitabı aldı - . Bugün , Kalabalıktan geç geldim - . Hoca , öğrencilerinden birer kağit aldı - · يأتى بعد المفعول منه ظرف زمان " Sonra " فيشير إلى معنى بعد أن , و ظرف الزمان " Önce " فيشير إلى معنى قبل أن . مثال : . Kahvaltıdan sonra elimi yıkıyorum - . Yemekten sonra dişlerimizi fırçalıyoruz - . Tömer'de dersler saat birden önce bitiyor - . Filmden bir saat önce bilet alıyorum - . Çarşambaden sonra okullar tatil – د- المفعول معه \ İle (-le \ le ) : يقوم المفعول معه فى التركية مقام حروف " مع , بـ , و حرف العطف " . و تأتى لاحقته إما منفصلة " İle " أو متصلة " La \ Le " . و تخضع لقاعدة التوافق الصوتى إذا كانت متصلة . و إذا أتصلت بكلمة أخرها حرف متحرك , فلابد من الفصل بينها و بين الكلمة بالحرف الفاصل " Y " : - Öğrenci , kalemle ( ile ) dersini yazdı . -Ahmet , arkadaşı Ali ile ( Ali'yle ) türkçe dersine gitti. - Öğrenci ile öğretmen , tatil gününde okula gelmezler. هـ - المفعول لأجله \ İçin : يقوم المفعول لأجله فى التركية مقام معنى لأجل أو لام التعليل فى العربية . و لاحقته تكون غالباً منفصلة عن الكلمة التركية " İçin " : . Kazanmak için çok çalışmak gerekir - . Allah rızası için iyilikler yapılır - -Baba , çocuğu için yeni kalem , defter ve silgi satın aldı . | |
|